Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 




Интернационал
Последнее обновление раздела 1.05.2013, всего песен в разделе: 1094, из них 311 позднесоветских песен, показаны с 101 по 150.

 ПРЕДЫДУЩАЯ СТРАНИЦА1 2 3 4 5 6 7 ИЗБРАННОЕСЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА 

Показать:

      Избранные песни  
      Дореволюционные песни (до 1917)  
      Послереволюционные песни (1917-1931)  
      Предвоенные песни (1932-1940)  
      Песни Великой Отечественной Войны (1941-1945)  
      Послевоенные песни (1946-1955)  
      Песни "оттепели" (1956-1964)  
      Песни позднего СССР (1965-1991)  
      Все песни раздела  


ТекстОбсудитьСкачать  Che Guevara - Итальянский
Исполняет: Francesсo Guccini
Комментариев: 4 Обращений: 16204

ТекстОбсудитьСкачать  Companiero Presidente - Испанский
Перевод названия: "Товарищ Президент"
Песня о Президенте Чили Сальвадоре Альенде, погибшем во время пиночетовского переворота
Музыка: Педро Гофо Слова: Педро Гофо Исполняет: ансамбль "Гренада"
Комментариев: 4 Обращений: 16830

ТекстОбсудитьСкачать  Corrido del Brigadista - Испанский
Веселая песня никарагуанских сандинистов, посвященная борьбе с бедностью, неграмотностью и империализмом
1981г. Исполняет: Неизвестная группа из Никарагуа
Комментариев: 1 Обращений: 16218

ТекстОбсудитьСкачать  Cueca de la CUT
"Чилийский Центральный Профсоюз, стоикий как сталь, защищает завоевания чилийских рабочих..."
CUT-это Чилийский Центральный Профсоюз, а cueca - самый популярный народный танец, вроде русских частушек.
Исполняет: Чилийская группа Inti-Illimani.
Комментариев: 0 Обращений: 15221

ТекстОбсудитьСкачать  Czerwony sztandar - Польский
Оригинальная польская версия революционной песни "Красное знамя". К сожалению, без куплета со словами "Долой тиранов, прочь оковы! Пусть гибнет старый, подлый мир"

Комментариев: 0 Обращений: 16129

ТекстОбсудитьСкачать  Cакко и Ванцетти
Исполняет: Пол МакАдам
Комментариев: 0 Обращений: 16806

ТекстОбсудитьСкачать  Da sind wir aber immer noch - Немецкий
Исполняет: Oktoberklub
Комментариев: 0 Обращений: 15155

ТекстОбсудитьСкачать  Dank euch ihr Sowjetsoldaten/Благодаря вам советские солдаты - Немецкий
"Песня - благодарность советскому солдату, освободившему немецкий народ."
Следует на диске, выпущенном к пятидесятилетию Октябрьской революции, после песни "Священная война".
Музыка: Г. Эйслер (Hanns Eisler) Слова: Johannes R. Becher 1967г. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch) Исполнение 1967г.
Комментариев: 0 Обращений: 14894

ТекстОбсудитьСкачать  De Cuba Traigo Un Cantar - Испанский
Современный голос Острова Свободы
1999г. Исполняет: Carlos Puebla Исполнение 1999г.
Комментариев: 0 Обращений: 14628

ТекстОбсудитьСкачать  Dean Reed canta a "Venceremos!" en Rancagua, Chile
"Эту песню я посвящаю великому патриоту Чили Сальвадору Альенде..."
Запись передачи чилийского радиовещания, вышедшей в эфир ещё в период фашистской диктатуры: американский певец Дин Рид поёт перед шахтёрами и студентами в Ранкагуа, Чили. Выступление закончилось очередным арестом Дина и высылкой из страны.
1971г. Исполняет: Dean Reed Исполнение 1983г.
Комментариев: 1 Обращений: 16413

ТекстОбсудитьСкачать  Del Hombre Nuevo - Испанский
Короткая мелодичная песня под гитару.
Исполняет: Egon y Los Archanes
Комментариев: 0 Обращений: 14655

ТекстОбсудитьСкачать  Der Volkspolizist (Песня о народной полиции ГДР) - Немецкий
Трогательная песня о народном защитнике, исполняемая пионерами ГДР

Комментариев: 0 Обращений: 16671

ТекстОбсудитьСкачать  Die Frauen der Commune
"Heut´ kühlen alle Küchen aus, die Frauen bleiben nicht zu Haus"
Ко дню Парижской Коммуны
1976г. Исполняет: Schmetterlinge Исполнение 1976г.
Комментариев: 0 Обращений: 14268

ТекстОбсудитьСкачать  Die junge Welt ist in Berlin zu Gast (DDR) - Немецкий

Комментариев: 0 Обращений: 14780

ТекстОбсудитьСкачать  Dzierzynski-Marsch (DDR) - Немецкиий
"Wenn über unser Republik der neue Tag erwacht..."
1988г.
Комментариев: 0 Обращений: 15267

ТекстОбсудитьСкачать  El aparecido - Испанский
Песня Виктора Хара, написанная при жизни Че Гевары ("Неуловимого"), когда тот был в Боливии. Имя в тексте не упоминается, но автор посвятил песню именно Че и именно деталям его биографии.
Музыка: Виктор Хара Слова: Виктор Хара 1967г. Исполняет: Виктор Хара
Комментариев: 0 Обращений: 15450

ТекстОбсудитьСкачать  El cantor - Английский
"Певец" - пронзительнейшая песня Д.Рида памяти его чилийского друга Виктора Хары:"...Он будет жить, ибо мы ещё выше поднимем его знамя!"
Музыка: Дин Рид Слова: Дин Рид 1978г. Исполняет: Дин Рид
Комментариев: 2 Обращений: 16300

ТекстОбсудитьСкачать  El derecho de vivir en paz (Право жить в мире) - Испанский
Песня Виктора Хары, посвящённая революционному Вьетнаму и лично босоногому дядюшке Хо — поэту и президенту.
Музыка: Víctor Jara Слова: Víctor Jara 1973г. Исполняет: Víctor Jara Исполнение 1973г.
Комментариев: 0 Обращений: 15068

ТекстОбсудитьСкачать  El derecho de vivir en paz - Испанский
"Tio Ho, nuestra cancion es fuego de puro amor...cadena que hara triunfar el derecho de vivir en paz."
Посвящена Хо Ши Мину и борьбе вьетнамского народа.
1973г. Исполняет: Виктор Хара
Комментариев: 0 Обращений: 14747

ТекстОбсудитьСкачать  Elegia al Che Guevara - Испанский
Красивая мелодия без слов
Исполняет: Quilapayin
Комментариев: 3 Обращений: 15638

ТекстОбсудитьСкачать  En el Valle del Yuro - Испанский
"Caramba, estoy de mala: mataron al Che Guevara." ("Черт возьми, мне плохо: убили Че Гевару.")
Песня, посвященная убийству Че Гевары. С альбома "Por Cuba y Vietnam" (1969) чилийского певца Роландо Аларкона
Слова: Enrique San Martín 1969г. Исполняет: Rolando Alarcón Исполнение 1969г.
Комментариев: 0 Обращений: 15813

ТекстОбсудитьСкачать  Enver Hoxha Tungjatjeta - Албанский
"Да здравствует Энвер Ходжа"

Комментариев: 0 Обращений: 16938

ТекстОбсудитьСкачать  Epee Enver Hoxha - Албанский
Гимн Энверу Ходже - ода албанскому вождю
1970г. Исполнение 1970г.
Комментариев: 0 Обращений: 15092

ТекстОбсудитьСкачать  Ernesto Che Guevara - Испанский
Очень оригинальная вещь - настоящий латиноамериканский рок-н-ролл о Че Геваре, зажигательная танцевальная мелодия.
Исполняет: Wickeda
Комментариев: 10 Обращений: 17366

ТекстОбсудитьСкачать  Forwerts, Freie Deutsche Jugend - Немецкий
Песня - гимн немецких комсомольцев из ГДР ("Союза свободной немецкой молодежи")
Исполняет: Radio DDR - Jugendchor
Комментариев: 1 Обращений: 20069

ТекстОбсудитьСкачать  Fusil Contra Fusil - Испанский
..su nombre y su apellido son: fusil contra fusil..
Наверное, самая известная из песен кубинского певца Сильвио Родригеса.
Музыка: Silvio Rodriguez Слова: Silvio Rodriguez Исполняет: Silvio Rodriguez
Комментариев: 0 Обращений: 17864

ТекстОбсудитьСкачать  Gallo Rojo - Испанский
Песня в исполнении аргентинской группы Fabulosos Cadillacs
Исполняет: Fabulosos Cadillacs
Комментариев: 1 Обращений: 16578

ТекстОбсудитьСкачать  Guitarra en duelo mayor - Испанский
Soldadito de Bolivia, soldadito boliviano
Песня о гибели Команданте, понятная интуитивно, даже если ни слова по испански не знаешь.
Слова: Nicolas Guillen Исполняет: Angel Parra
Комментариев: 3 Обращений: 17682

ТекстОбсудитьСкачать  Hasta siempre Che Guevara - Испанский
группа Diana di l alba исполняет в основном народные песни.
Исполняет: Корсиканская группа Diana di l alba
Комментариев: 0 Обращений: 15654

ТекстОбсудитьСкачать  Himno de las FARC-EP - Испанский
Гимн FARC-EP (РВСК-АН) - колумбийских партизан, на данный момент контроллирующих 30% территории Колумбии

Комментариев: 0 Обращений: 15444

ТекстОбсудитьСкачать  Himno del FMLN - Испанский
Гимн Фронта национального освобождения имени Фарабундо Марти - революционной организации Сальвадора

Комментариев: 0 Обращений: 14931

ТекстОбсудитьСкачать  Hino Da Frelimo
Гимн Фронта освобождения Мозамбика (ФРЕЛИМО) - тоже известной революционной организации.

Комментариев: 0 Обращений: 15048

ТекстОбсудитьСкачать  Hino do partido MPLA
Гимн Народного движения за освобождение Анголы - левой революционной организации.

Комментариев: 0 Обращений: 16166

ТекстОбсудитьСкачать  Hoch die Gläser - немецкий
"Genossen, hoch die Gläser..."
Исполняет: Oktoberklub
Комментариев: 0 Обращений: 14676

ТекстОбсудитьСкачать  Hombre - Испанский
Красивая медленная песня под гитару.
Исполняет: Silvio Rodriguez
Комментариев: 0 Обращений: 14957

ТекстОбсудитьСкачать  Hor' ich die Soldaten singen - Немецкий
"Наши солдаты защищают всех детей от войны, моего папу, мою маму, каждый дом и фабрику"
Исполняет: ГДР
Комментариев: 0 Обращений: 15012

ТекстОбсудитьСкачать  Ich liebe mein Land - Немецкий
"Я люблю свою страну"
Музыка: Michael Seidel Слова: Olaf Moeller Исполняет: ГДР
Комментариев: 0 Обращений: 19612

ТекстОбсудитьСкачать  Il partigiano - Итальянский
Il bersagliere ha cento penne
Красивая, мелодичная песня о партизанах. Звучит как латиноамериканская лирика, под гитару
Комментариев: 1 Обращений: 15358

ТекстОбсудитьСкачать  Jugend,erwach!(Bau auf,bau auf) - немецкий
"Freie Deutsche Jugend,bau auf!"
Еще одна версия

Комментариев: 0 Обращений: 15511

ТекстОбсудитьСкачать  Jugend,erwach!(Bau auf,bau auf) - немецкий
"Freie Deutsche Jugend,bau auf!"
Anthem of Freie Deutsche Jugend

Комментариев: 0 Обращений: 15433

ТекстОбсудитьСкачать  Jungs aus Moskau und Berlin (Парни из Москвы и Берлина) - немецкий
Торжественная песня. По всей видимости поётся о дружбе.
Музыка: Курт Грейнер-Пол Слова: Зигфрид Бертхольд 1970г. Исполняет: Chor und Orchester des Erich-Weinert-Ensembles. Dirigent: Siegfried Enders Исполнение 1970г.
Комментариев: 0 Обращений: 17073

ТекстОбсудитьСкачать  Kamarádi (Товарищи) - Чешский
Другое исполнение

Комментариев: 0 Обращений: 14476

ТекстОбсудитьСкачать  Kamarádi (Товарищи) - Чешский

Комментариев: 1 Обращений: 14823

ТекстОбсудитьСкачать  Kamarádi (Товарищи) - Чешский
Исполняет: Симфонический оркестр кинематографии п/у Франтишека Балфина и Смешанный хор Кюна п/у Павела Кюна / Filmový symfonický orchestr (FISYO), František Belfín; Kühnův smíšený sbor (KSS), Pavel Kühn
Комментариев: 1 Обращений: 15033

ТекстОбсудитьСкачать  Kamaradi (Товарищи) - Чешский
Песня из ЧССР

Комментариев: 0 Обращений: 14752

ТекстОбсудитьСкачать  Kuba si (Куба - да) - Чешский
"Cuba si, Yankee no, ne, lid neprodá svou kůži lacino..."
Музыка: Karel Macourek Слова: Pavel Kohout Исполняет: Инстр. группа орк. чехословацкого радио; вокал: Ян Фукс, Ян Плавка, Павел Кохоут, Зденек Свингер; фортепиано: Рудольф Рокл, Камил Хала; гитара: Иржи Джирмал; рук. Рудольф Рокл /zpěv: Jan Fuchs, Jan Plavka, Pavel Kohout, Zdeněk Švinger;
Комментариев: 0 Обращений: 15648

ТекстОбсудитьСкачать  Kundschafterlied - Немецкий
"Euer Dienst ist die Aufklärung..."
"Чекистен!" - гимн Штази. Есть куплет по-русски.
Музыка: неизвестен Слова: Nachdichtung Markus Wolf
Комментариев: 3 Обращений: 18976

ТекстОбсудитьСкачать  La consigna (Лозунг) - Испанский
Dame la F, F de Fuerza insobornable Dame la S, S de Sol de libertad Dame la L, L de Lucha incaudicable Dame la N, N de No retroceder
Песня повстанцев-сандинистов, гимн FSLN
Музыка: Карлос Мехиа Годой Слова: Карлос Мехиа Годой 1979г.
Комментариев: 0 Обращений: 13936

ТекстОбсудитьСкачать  La era esta pariendo un corazon - Испанский
Эта песня с одного кубинского сайта, имеющего коллекцию песен о Че, очень мелодичная, как, впрочем, и все песни Сильвио Родригеса.
Исполняет: Silvio Rodriguez
Комментариев: 2 Обращений: 14427

ТекстОбсудитьСкачать  La Marsellesa Socialista - Испанский
Очень интересная версия Марсельезы, сложенная Социалистической партией Чили (т.е. партией тов. Сальвадора Альенде Госсенса; см. http://www.pschile.cl). Призывает социалистов на борьбу до окончательной победы нашей революции над зверским империализмом
Музыка: Claude-Joseph Rouget de l’Isle Слова: ? Исполняет: ?
Комментариев: 0 Обращений: 14543


 ПРЕДЫДУЩАЯ СТРАНИЦА1 2 3 4 5 6 7 ИЗБРАННОЕСЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА 

Вы также можете скачать тексты этих и многих других песен в формате ZIP-архива
© CopyLeft Lake, 2001 - 2024