Марш женщин красноармейцев - китайский
"Пусть в страхе дрожит лютый мир господ"
Марш из революционного балета "Женщины в Красной Армии", самой известной из Восьми образцовых постановок Культурной революции
1970г. Комментариев: 0 Обращений: 13983
Марш Пионеров - Немецкий
пл33об Д-22163. Звуковое приложение к учебнику немецкого языка для 5 класса средней школы (пособие для учителя).
1968г. Исполняет: И.Бим и В.Григорьева Исполнение 1968г. Комментариев: 1 Обращений: 16273
Мой сверстник - болгарский
"Оне мой неизвестен врасник, кой то в бой под партийно то знаме смертеник то зе свят за вещтами (мечтами?)"
Не обижайтесь: пишу как слышу. Красивая по мелодии песня-посвящение вставшему под знамя Партии и, как видно, геройски погибшему за святую мечту ровеснику. Вышла на советской пластинке 1979 года. На болгарском языке. Временная выкладка.
Музыка: Т. Русев Слова: Д. Точев Исполняет: Бедрос Киркоров, вокальный ансамбль, Оркестр Софийского радио п/у Т. Русева Комментариев: 0 Обращений: 14589
Мы солдаты Полководца - корейский
Попурри песен КНДР: 1 куплет -- "Равняйся на нас", 2 и 3 -- "Желаем Вам крепкого здоровья", 4 -- "Парад Победы"
Исполняет: Ансамбль электронной музыки "Почхонбо" Комментариев: 0 Обращений: 13638
Наша дружба
"Ничего нет на свете этой дружбы прекрасней, она в каждом сердце, она на века..."
Песня о мире на Земле и дружбе между народами. Пять минут воодушевляющей маршевой патриотки. Припев запоминающийся. Текст расшифрован.
Музыка: С. Туликов Слова: П. Градов Исполняет: Ансамбль Советской песни ЦТ и ВР п/р В. Краснощёкова Исполнение 1978г. Комментариев: 81 Обращений: 18345
Не уходи пхеньянский вечер - корейский
"Моя любовь - пхеньянский вечер.."
Красивая песня о социалистическом Пхеньяне . Перевод песни прилагается ( см текст )
Исполняет: "Почхонбо", КНДР Комментариев: 0 Обращений: 14065
Нет Родины без тебя - Корейский
Песня о верности солдат Корейской Народной Армии Великому Руководителю и Гениальному Полководцу товарищу Ким Чен Иру
1993г. Исполняет: КНДР Комментариев: 0 Обращений: 22159
Один против ста - Корейский
Корейский солдат готов бороться с кровавыми американскими агрессорами даже один против ста
2003г. Исполняет: КНДР Комментариев: 2 Обращений: 16415
Октябрь - Французский
"Осенний месяц октябрь стал первым месяцем весны всего человечества..."
Эта песня, удостоенная премии Ленинского комсомола, воспевает величие Социалистической революции 1917 года в России.
Музыка: М.Филипп-Жерар Слова: Жак Дрежак 1967г. Исполняет: Жак Дрежак, хор и орк. Исполнение 1967г. Комментариев: 1 Обращений: 19816
Памяти Че Гевары
"Че Гевару пытают снова, что вы мучаете металл?!"
В Чили, в городе Сантьяго был снят с постамента и отправлен на переплавку памятник Эрнесто Че Геваре
Музыка: В. Мигуля Слова: Н. Зиновьев 1981г. Исполняет: И. Кобзон Комментариев: 1 Обращений: 19843
Первые Жертвы/Oi Proti Nekri - греческий
Песня посвящена студентом, погибшим во время Восстания в Афинском Политехническом университете 14 ноября — 17 ноября 1973 года в Афинах, где студенты выступили против диктатуры «Чёрных полковников». Восстание было жестоко подавлено военными
Музыка: Микис Теодоракис Слова: Алекос Панагулис 1973г. Исполняет: Микис Теодоракис & Мария Фарантури Исполнение 1974г. Комментариев: 0 Обращений: 13662
Песня гнева
"Дымом пожаров окутан Вьетнам..."
О преступлениях американских империалистов
Музыка: В. Шошин Слова: Олег Серов Комментариев: 2 Обращений: 16015
Песня единства
"Над планетою клич раздается: Коммунисты равняйте ряды..."
Мощная торжественная песня о идеологической солидарности всех коммунистов планеты.
Музыка: Вано Мурадели Слова: Анатолий Софронов 1969г. Исполняет: Александр Поляков Комментариев: 0 Обращений: 16861
Песня о выборах
Песня о народно-демократических выборах. Призыв голосовать за правильных кандидатов.
1998г. Исполняет: Ансамбль электронной музыки "Почхонбо" Исполнение 1998г. Комментариев: 0 Обращений: 14787
Песня о вьетнамском друге
"Когда Нгуен приехал в русский город, С любовью он смотрел на всё вокруг. С трудом искал слова для разговора, Запомнил для начала слово "друг"..."
Хорошая песня-не подкопаешься
Музыка: В Мурадели Слова: Э Иодковский Исполняет: Хор Калининграда х. р. Чмырев Комментариев: 6 Обращений: 16463
Песня о дружбе
Песня-танец о советско-кубинской дружбе.
Музыка: Л.Лядова Слова: Б.Брянский Исполняет: Л.Лядова Комментариев: 0 Обращений: 13632
Песня о Москве
"Самолёт идёт в рассвет, в дальние края — там о городе Москве расскажу Афинам я..."
На русском и греческом языках с характерной для шестидесятых оркестровкой и симпатичным проигрышем во второй минуте. Пластинка №ГД-249, из "Кругозора".
Музыка: Т. Маракис Слова: русский текст Леонида Дербенёва 1965г. Исполняет: Н. Констандопуло (Греция) Исполнение 1965г. Комментариев: 0 Обращений: 14493
Песня франц. добровольцев - Французский
Бодро поют о борьбе с за дело мировой революции, современная запись, под гитару
Музыка: Б. Кон Слова: Б. Кон Исполняет: ансамбль "Гренада" Исполнение 1987г. Комментариев: 0 Обращений: 13235
Пик Бузлуджа - болгарский
Песня, по-видимому, посвящена дому-памятнику на вершине горы Бузлуджа - "священному" месту для болгарских коммунистов.
Призыв к землепашцу -Русский и Испанский
"...видишь партизанские костры - звезды свободы..."
Чилийская песня призывает к борьбе с фашизмом и империализмом
Музыка: Виктор Хара 1973г. Исполняет: анс. полит. песни "Гренада" Комментариев: 1 Обращений: 13035
Пусть всегда будет солнце
"на немецком языке"
пл33об Д-22164. Звуковое приложение к учебнику немецкого языка для 5 класса средней школы (пособие для учителя).
1968г. Исполняет: И.Бим и В.Григорьева Исполнение 1968г. Комментариев: 0 Обращений: 14242
Радуга мира
"Без братства нет мира на нашей планете..."
Предполагаю, что песня была написана к фестивалю молодежи в 85 году, хотя может и раньше.
Музыка: В.Газарян Слова: О.Шираз 1985г. Исполняет: Юрий Богатиков Исполнение 1985г. Комментариев: 0 Обращений: 18892
Расстрел помещика - китайский
"Словно лютый волк он терзал народ"
Сцена из оперного балета "Девушка с белыми волосами". Командир отряда Красной армии по многочисленным просьбам трудящихся отправляет в расход эффективного собственника.
1972г. Исполняет: Хор Шанхайской оперы Исполнение 1972г. Комментариев: 4 Обращений: 13463
Рачунајте на нас (Рассчитывайте на нас) - Сербскохорватский
Sumnjaju neki da nosi nas pogrešan tok jer slušamo ploče i sviramo rock al negde u nama je bitaka plam i kažem vam šta dobro znam računajte na nas
Зажигательна песня о верности новых поколений югославов делу Тито и героев-партизан, о том, что несмотря на разницу во взглядах, в жилах - кровь партизан.
1978г. Исполняет: Клапа "Рани мраз" (сол. Ђорђе Балашевић) - Джордже Балашевич Комментариев: 1 Обращений: 2999
Революционные песни Чили в исполнении анс "Килапайюн" и Виктора Хара
"Venceremos, venceremos, mil cadenas habrá que romper..."
Подборка революционных песен и фрагментов выступлений анс. "Килапайюн" и певца-коммуниста Виктора Хара, ж-л "Кругозор", 6, 1974
1974г. Исполняет: Килапайюн, В. Хара, текст читает И. Кудрин Исполнение 1974г. Комментариев: 0 Обращений: 16559
Родина, я отстою тебя! - Корейский
Северокорейская военная песня о любви к Родине и готовности отдать за неё свою жизнь!
Исполняет: Государственный Заслуженный хор Корейской Народной Армии Комментариев: 0 Обращений: 13143
Руки прочь от Вьетнама
"Что вы здесь ищете, янки, перелетев океаны?"
Запись с конкурса "Алло, мы ищем таланты",где песня заняла 1-е место.
Музыка: Борис Карамышев Слова: Онегин Гаджикасимов 1969г. Исполняет: Наталья Бродягина Комментариев: 6 Обращений: 16285
С духом Трудного похода - Корейский марш
Торжественный военный марш КНДР воспевающий энтузиазм народа в эпоху т. н. "Трудного похода", т. е в 90-е годы.
Исполняет: Государственный заслуженный хор Комментариев: 0 Обращений: 12794
Слова печали - Греческий
"Наши песни сложены из слов печали, потому что мы учились у парт бедности, и в школе нищеты..."
Раздирающим сердце криком доходит до нас песня из Греции режима полковников.
Музыка: Я.Маркопулос Слова: М.Элефтериу Исполняет: И.Даларас Комментариев: 0 Обращений: 10892
Сохраним на сердце слова председателя Мао - Китайский
"Солнце восходит, освещая четыре стороны света..."
Песня из военно-революционного фильма «Война в туннелях» (1965 г.), с использованием национальных мотивов, красивое женское соло. Современное исполнение.
Музыка: Фу Гэнчэнь Слова: Фу Гэнчэнь 1965г. Комментариев: 3 Обращений: 14272